Mitä eroa on chileillä, chilillä ja chilillä?

Sisällysluettelo:

Anonim

Diane Macdonald / Stockbyte / Getty Images

On todennäköistä, että olet nähnyt sanan "chile" erilaiset oikeinkirjoitukset, mukaan lukien "chili" ja "chili". Tarkoittavatko nämä sanat samaa asiaa vai tarkoittavatko ne kaikki jotain erilaista? Vaikka se on hämmentävää, et ole yksin. Se on yleinen kysymys, joka on tosiasiallisesti rakentanut useita aiheita aiheesta. Ero voi riippua siitä, mistä puhut - onko se Capsicum-pippuria? Tai mausteisen jauhetun lihan kulho? Se voi myös olla tekemistä sen kanssa, missä olet, koska eri maat ja alueet käyttävät erilaisia ​​oikeinkirjoituksia.

Lyhyt vastaus

Hyväksyttyjä versioita on monia, ja sanakirja sisältää kolme tärkeintä: chile, chili ja chilli. Termiä "chile" ja "e" pidetään kuitenkin oikeana tapana sen kirjoittamiseen paksujen kuumapippurifanien mukaan. He uskovat, että "chili" tarkoittaa vain liharuokia, kun taas "chili" on pippuri.

Chile

Chile, jonka lopussa on e-kirjain, on yleisin espanjalainen oikeinkirjoitus Meksikossa ja muissa Latinalaisen Amerikan maissa. Sitä käytetään myös joissain osissa Yhdysvaltoja ja Kanadaa viitaten mausteiseen pippuriin. Monikko on "chile" tai "chiles".

Amerikan lounaisosassa "chile" on myös mauste, joka on valmistettu joko punaisesta tai vihreästä pippurista. Tätä käytetään yleisesti hot dog -lisäosana chile-koiran luomiseen. Vaikka oikeinkirjoitus on sama, Etelä-Amerikan maalla Chilellä ei ole suhdetta chilepippuriin.

Chili

Chili, jonka lopussa on "i", on amerikkalainen versio. Tämä versio sai alkunsa nimeltä ruokalaji carne con chili, joka tarkoittaa "liha chilellä" viitaten suosittuun mausteiseen lihaan ja papupataan. Se kehittyi chili con carneksi ja lyhennettiin sitten vain "chiliksi". Monet amerikkalaiset käyttävät "chiliä" viittaamaan myös pippuriin.

Termiä, joka päättyy "i": lle, käytetään myös viitattaessa hot dogiin, jonka päällä on chili con carne, tai chili-koiriin . Tämä on hyvin rakastettu koko Yhdysvalloissa, mutta paljon erilainen kuin Southwestin chilekoira .

Chili

Kolmas versio, "chili", on Englannin suosituin oikeinkirjoitus. Sitä käytetään myös muissa maissa, kuten Australiassa, Singaporessa, Intiassa ja Etelä-Afrikassa muutamien mainitsemiseksi. Kaksinkertaiset "l" ja "i" ovat peräisin kielen romanisoinnista. Monikko on "chillies".

Muut hyväksytyt oikeinkirjoitukset

Sekaannuksen lisäämiseksi siellä on muita "chile" -merkkejä. Saatat törmätä "chilly", "chilie" tai "chillie", kun luet tätä mausteista hedelmää.

Chili-jauhe vs. Chile-jauhe

Chilijauheeksi merkittyjen mausteiden ja chilejauheen välillä on myös selvä ero. Yleensä, jos säiliössä lukee "chilijauhe", ostat jauhettuja, kuivattuja chili-paprikaa sekoitettuna muihin mausteisiin. "Chilejauheen", toisaalta, pitäisi olla muuta kuin kuivattua chilepippuria.